Go to Knowledge4Africa.com


Ingrid de Kok

Small passing

Even more challenging questions!

Lorraine Knickelbein
Grens High School
Updated: 4 March 2014
Contact the English4Africa Subject Coordinator


It is with great sadness that we have to announce that the creator of Knowledge4Africa, Dr T., has passed away. Helping people through his website gave him no end of pleasure. If you had contact with him and would like to leave a message, please send us an e-mail here.

READ THIS

"Small Passing" deals with the shock of losing one's baby in a society where death is an everyday reality.

For the mother, the death of her own child is a tragedy beyond parallel and yet the poet gets reminded often -- mainly by males -- that this is nothing compared with the greater tragedy happening all around her in apartheid South Africa, where death is the norm.

On the other hand, the Black women do not see it that way. They are able to comfort her and see in her loss a genuine catastrophe which is indeed comparable with all the other tragedies happening around them. Hers is literally no small passing.



ABOUT THE POET

Ingrid de Kok is the professional name of Ingrid Jean Fiske. She was born in Johannesburg in 1951 and grew up in Stilfontein, a gold mining town in what is now the North-West Province of South Africa.

She studied at Queens' University in Canada before returning to South Africa. Today she is an Associate Professor at the University of Cape Town's Centre for Extra-Mural Studies.

To date she has published three collections of poetry, and her poems have appeared in at least eleven overseas anthologies. They have also been translated into several different languages, including Turkish.

She has been the recipient of at least three prestigious prizes for her contribution to English Literature.

Have you looked at the questions
in the right column?
TEST YOURSELF!
Read the left column and then answer
the following questions:



"Small wrist in the grave.
Baby no one carried live
between houses, among trees.
"
  • Why does the poet refer to the "small wrist" and not to the baby as a whole? (4)

[Need help?]

  • Why does the poet speak of "baby no one carried live"? (4)

[Need help?]




"I think these mothers dream
headstones of the unborn.
Their mourning rises like a wall
no vine will cling to.
"
  • What does the poet mean by these words and why have the lines been included? (4)

[Need help?]

  • Identify the figure of speech in "like a wall | no vine will cling to". Explain its significance. (4)

[Need help?]




"They will not tell you your suffering is white.
They will not say it is just as well.
They will not compete for the ashes of infants.
"
  • What does the poet mean when she says, "They will tell you that your suffering is white"? (2)

[Need help?]

  • Why would the males say, "It is just as well"? (2)

[Need help?]

  • What does the poet mean when she says, "They will not compete for the ashes of infants"? (4)

[Need help?]

  • What is the poet's underlying criticism of men? (4)

[Need help?]




"Come with us to the place of mothers.
We will stroke your flat empty belly,
let you weep with us in the dark,
and arm you with one of our babies
to carry home on your back.
"
  • What is the effect of the words "We will stroke your flat empty belly"? What attitude do these words convey? (4)

[Need help?]

  • The word "arm" seems strange to use in these circumstances. Why has the poet used this word? (4)

[Need help?]




Try another worksheet?


See also:
This document is copyrighted. No part of it may be reproduced in any form whatever without explicit permission in writing from the author. The sole exception is for educational institutions which may wish to reproduce it as a handout for their students.

Contact the English4Africa Subject Coordinator