Go to Knowledge4Africa.com


Dylan Thomas

Fern Hill

Stanza 3 & 4

Keith Tankard
Knowledge4Africa.com
Updated: 1 March 2014
Contact the English4Africa Subject Coordinator


It is with great sadness that we have to announce that the creator of Knowledge4Africa, Dr T., has passed away. Helping people through his website gave him no end of pleasure. If you had contact with him and would like to leave a message, please send us an e-mail here.

READ THIS

Fern Hill, a poem that was completed in 1945, narrates vividly the days of the poet's childhood when he lived on a dairy farm with his aunt and uncle.

The poem recreates the child's uncomplicated view of life and his vivid use of the imagination in living out a simple, rustic life.



NOTE ON THE POET

Dylan Thomas was born in Swansea -- Wales -- in October 1914. His father was a schoolmaster, his mother a seamstress.

The poet spent much of his youth in Swansea where he often visited his aunt's dairy farm. It was these visits which inspired much of his poetry. "Fern Hill" records memories of those happy days.

Thomas was always a sickly child who tended to keep to himself. He was educated initially at a private school which he referred to as Mrs. Hole's "Dame School". Later he would attend the Swansea Grammar School where he published his first poem in the school's magazine.

He loved literature but ignored most of his other subjects, eventually dropping out of school at 16, thereupon becoming a reporter for a local newspaper. Later he would continue to work as a freelance journalist.

Most of his poems and short stories were written at his home at Cwmdonkin in Wales.

When World War II erupted, Thomas was essentially not fit to fight. Instead he worked for the Ministry of Information, producing propaganda movies. It was during this time, however, that he began to drink heavily.

He would later become famous for his poetry readings where his Welsh accent captivated audiences. He was particularly involved with the BBC and is now most remembered for his play-for-voices called Under Milk Wood.

Like Under Milk Wood, his poetry was renowned for its play on sounds and words, and for its quaint imagery and word order.

Thomas married a dancer, Caitlin MacNamara, and maintained a stormy relationship where rumours of affairs on both sides were rife. They would have three children.

He would die in New York in November 1953 from an overindulgence in alcohol . He was then just 39 years of age.

Have you looked at the questions
in the right column?
TEST YOURSELF!
Read the left column and then answer
the following questions:



All the sun long it was running, it was lovely, the hay
Fields high as the house, the tunes from the chimneys, it was air
And playing, lovely and watery
And fire green as grass.
  • How could the hay fields be "as high as the house"? (4)

[Need help?]

  • Why would the fire be "green as grass"? (4)

[Need help?]




And nightly under the simple stars
As I rode to sleep the owls were bearing the farm away,
All the moon long I heard, blessed among stables, the nightjars
Flying with the ricks, and the horses
Flashing into the dark.
  • Comment on the metaphors "all the sun long" and "all the moon long". (4)

[Need help?]

  • What does the poet mean when he says "as I rode to sleep" and "the owls were bearing the farm away"? (4)

[Need help?]




And then to awake, and the farm, like a wanderer white
With the dew, come back, the cock on his shoulder: it was all
Shining, it was Adam and maiden,
The sky gathered again
And the sun grew round that very day.
  • Explain the image "and the farm, like a wanderer white with the dew, come back, the cock on his shoulder". (4)

[Need help?]

  • Why does the poet write that it was "Adam and the maiden" rather than "Adam and Eve"? (4)

[Need help?]




GENERAL QUESTION:

The poet achieves a lyrical and magical effect in these verses. How does he do it? (10)

[Need help?]




Try another worksheet?


See also:
This document is copyrighted. No part of it may be reproduced in any form whatever without explicit permission in writing from the author. The sole exception is for educational institutions which may wish to reproduce it as a handout for their students.

Contact the English4Africa Subject Coordinator